日本の寄付金の現状

日本での、寄付金って、多いと思いますか、少ないと思いますか?
実は少ないのです。
Do you think that there are many donations in Japan, 
do you think it is small? Actually it is small.

日本(個人:2189億円、企業:5092億円、合計:7281億円)
米国(個人:229920億円、企業15255、
合計:245174億円):H17年の内閣府税制調査会資料
個人による寄付金は、日本は、米国の1/100です。
Japan (Individual: 218.9 billion yen, enterprises: 509.2 billion yen, Total: 728.1 billion yen)
US (individual: 2299 billion yen, corporate 15255,
Total: 24517.4 billion yen)
: H 17 Cabinet Office of Taxation Board Assembly
Individual donation money is Japan's 1/100 of the United States.

アメリカでは「お金を持っている人が、貧しい人に分け与えるべきである」というキリスト教の考え方による影響が大きいと言われています。
また、寄付金による税控除がしっかりと認められている点もあります。
日本では、最近、寄付金による税控除が認められてきたが、手続きの
煩雑さ、内容は、米国に大きく遅れていると言う理由もあるようです。
しかし、日本でも、阪神の赤星選手は、毎年、盗塁数の数だけ車いすを
寄付しています。
芸能人では黒柳徹子さん「トット基金」を作っています。
彼女は、1984年からはユニセフ親善大使として活躍しています。
宮城まり子さん
「ねむの木学園」を設立するなど、有名人の中にも熱心に
寄付をする人は多いのです。
In the United States it is said that the influence of the Christian 
way of thinking that "people who have money should share 」with poor people" is said to be great.
There are also points that tax deductions by donation are firmly recognized.
In Japan, tax deductions due to donations have recently been accepted, but due to procedures
There seems to be reason to say that complications and contents are far behind the United States.
However, even in Japan, the Hanshin Akahosi players make wheelchairs as many as the number of steal stolen every year
I am donating.
For entertainers, Mr. Tetsuko Kuroyanagi "Tott Fund" is making.
Since 1984 she has been active as a UNICEF goodwill ambassador.
Mr. Miriko Miyagi, for example, established "Nemunoki Gakuen"
There are many people who donate enthusiastically among celebrities.

寄付と言っても、出来るところから、コツコツやれば良いんです。
寄付する人が増えたり、寄付の回数を増やせば、
総額は大きくなるのですから・・
寄付すると言うことは、震災被害者を救済したり、
貧困にあえいでいる人を助けたり、社会貢献すると言うことなんです。
昔を思い出して下さい、奨学金で助けられたり、隣人の助けを
借りたりしたケースも、あったと思いますよ。
今度は、自分たちが、助ける側にまわるです。
Even if you say donation, you only need to do it 
from the place where you can do it.
If more people donate or increase the number of donations,
Because the total amount will increase ...
To donate is to relieve the victims of the earthquake,
It is to say that they will help people living in poverty 
and contribute to society.
Please remember the old days, helped by scholarships 
and help the neighbor
I think that there was also a case where I borrowed it.
This time, we are going around to help.

日本で言えば、国の財政は、知っての通り、厳しい。
個人で出来ることは、きちんと、やるべきではないでしょうか。
Speaking in Japan, the finance of the country is tough as you know.
Should not it be done properly what individuals can do.

具体的には、金額については、「街頭募金で100円を入れる」
という場合から、「家族の食事一回分(2,000円)」であったり、
「月給の1%」というケースまで、様々な考え方があります。
ご自身のライフスタイルにあった金額設定をして、
無理なく始められるのがよいでしょう。
Specifically, regarding the amount, "put 100 yen on street donation"
From a case called "one meal of family (2,000 yen)",
Up to the case of "1% of monthly salary", there are various ways of thinking.
Make an amount setting that matches your own lifestyle,

It is better to be able to start without difficulty.

寄付を通じて実現することの意味はとても大きなものです。
寄付は、地球上で私たちが直面している さまざまな問題
(貧困、飢餓、環境問題、災害、介護、子育て、
ニート、ホームレスなど)を解決するために役立つだけでなく、 
あなた自身が社会における問題を解決する側にまわる
という意味を持ちます。寄付の計画をつくることは、 
社会を良くするためにとても素晴らしい行動であることは
間違いありません。まさに、社会貢献です。
The meaning of realizing through donation is very big.
Donations are a variety of problems that we face on the planet
(Poverty, starvation, environmental problems, disaster, 
nursing care, child rearing,Neat, homeless etc)
to help solve the problem,
You go around to solve problems in society yourself
It has the meaning. To make a donation plan,
Being a very wonderful action to improve society
There is no mistake. It is exactly social contribution.

最近は、日本でも、YahooJapanのネット募金など、Tポイントとか、
クレジットカード支払いなど、簡単便利な方法もできるようなっています。
特にYahooの東北大震災での活動を含め、きちんとした寄付のプログラム
とか、企業のCSRとしては、しっかりしたものもできています。
Recently, in Japan, such as Yahoo Japan's net donation, T point,
Easy and convenient way to pay such as credit card can be done.
Especially including Yahoo's activities in the Tohoku earthquake, a proper donation program

Or, as a corporate CSR, we have made a solid one.

ヤフーのマッチングギフトなどは、自分の寄付金が2倍になるんです。
マッチングギフトとは、企業が寄付を上乗せしてくれる制度です。
マッチング比率は1対1とする企業が多く、 その場合、自分が1万円
寄付すると、企業が1万円上乗せし、合計2万円がNPOに
寄付されることになります。
Matching gifts like Yahoo, my donation money is doubled.
A matching gift is a company that your company works for
It is a system that adds up.
There are many companies that make the matching ratio 1 to 1,
in that case, if you own 10,000 yen
When donating, companies add 10,000 yen, total 20,000 yen
to NPO You will be donated.

ただし、寄付する団体の活動内容を十分にチェックして、
寄付してね。
However, by carefully checking the activities of 
the organizations donating,Please donate.

コメント

このブログの人気の投稿

7話:船不足で大儲けと軍国主義で日本を離れて欧州へ

うまい日本酒の話1:越乃寒梅

地球温暖化の原因と影響と対策、7:赤潮(海水汚染)食用魚の死滅